英語 で コロナ ウイルス。 新型コロナウイルスに関する英語を解説!注意喚起やお見舞い文は何という?

新型コロナウイルス大流行で使われている英語表現、隔離・検疫は英語でなんていう?

ウイルス性の肺炎は主に、この間質に炎症を起こす肺炎である。 現時点ではまだ行われていませんが、 違反した場合は50万円以下の罰金を支払わなくてはなりません。 (トランプ大統領は気温が上がる4月になれば ウイルスは「姿を消すだろう」と言っているが、 コロナウイルスがインフルエンザのように 季節性のものなのかは、 誰にもわからないのである). 最後に、The Washington Post のサイトに あった記事の中から、なるほど…と 思ったものを挙げて、終わりにします。 集近閉 新型コロナウイルスの感染拡大を防ぐために、個人が避けるべき(密集、密接、密閉)を、「 集合」「 近接」「 閉鎖」として表現し直したもの。 ただし、これも国によって大きな違いがあり、アメリカが144人、スペインが464人、イタリアが415人、フランスが327人、ドイツが63人、イギリスが267人、トルコが28人、日本が2人。

Next

「コロナウイルス検査で陽性、陰性」を英語で言う|この単語の英語・英訳は?-実用・現代用語和英辞典

また、諸外国の一部で行われているのように、法的強制力をともなわない点も異なる。 「飛沫感染」は、英語では「droplet infection」と表現されます。 多数が集まる「密集」場所• 格安留学(327)• 肺胞と肺胞の間に、それらを壁のようにして支える血管やリンパ管などが含まれる「間質」がある。 日本では直接的な休業補償制度はなく、• fever:発熱• 飛沫感染(droplet infection) 新型コロナウイルスは、感染者の咳やくしゃみによる飛沫感染が起こることが指摘されています。 ただし、2020年4月22日現在、感染者数や死亡者数の増加が続いており、各国と同様、予断を許さない状況である。 感染を防ぐため、手を頻繁に洗うこと。

Next

「新型コロナウイルス」って英語で何て言う?

14世紀後半から15世紀前半にヨーロッパで流行し、致命率は30%から60%、当時の世界人口4億5000万人の22%にあたる1億人が死亡したと推計される。 新型コロナウイルスの英語表現まとめ 今回は、海外のニュースサイトや日本の 厚労省の英語サイトからも拾ってきました。 差別 discrimination 新型コロナウィルスに関連した英文例 では、新型コロナウィルスに関連した英語表現を使った例文を見てみましょう。 「スペイン風邪」とも。 発音は 「ウーハン」で通じるでしょう。

Next

コロナは英語で何て言う? 新型コロナウイルス関連の英単語まとめ

「肺炎」 の発音も、スペルからはわかりづらいので注意です。 (コロナウイルスによる死者は700人に達した。 国民に接種を義務化している(または、近年まで義務化していた)日本、ポルトガル、ロシアなどの重症化率が低さが注目されているためである。 持続化給付金(経済産業省)• ( Liam Doyle,"Coronavirus in swimming pools: Does chlorine kill viruses? He tested negative for coronavirus. なお、「国名+Paradox」という表現は、French Paradox(フランスでは喫煙率が高く、肉や乳製品、アルコールをよく摂取するのに、心臓病に罹患する人が少ないこと。 ちなみに、「as of~」(~時点で)もよく使う英語です。 ( WHOはCOVID-19がパンデミックであることを発表した。 isolate は「隔離する」「人々と引き離す」という意味があり、 isolation はその名詞形です。

Next

新型コロナウイルスの英語訳は?要チェックの単語や表現を紹介!

換気が悪い空間(密閉空間)• 2020年4月14日の記者会見で、アメリカ政府がWHOへの資金拠出を停止する旨を明らかにした。 この状況を踏まえて英語に堪能な自由民主党所属の衆議院議員である河野太郎氏が以下のように新型コロナウイルス関連の専門用語に対してTwitterで苦言を呈しました。 日本における大規模なロックダウンは、現時点ではできない この記事を参考にして、公的機関の新型コロナウイルスに関する発表を正しく把握しましょう。 コロナウイルスというのはウイルスの名前であって、 今回のコロナウイルスに感染して発症する病気の名前が「COVID-19」です。 今現在は、新型コロナウイルスによる肺炎はパンデミックとされていませんが、変わるもゼロではありません。

Next

新型コロナウイルス用語集

また英語圏におけるオーバーシュート(Overshoot)は、「通り越す、行き過ぎる、外す」という意味であり、 さまざまなシチュエーションで使われているため、オーバーシュートと外国人に言っても通じない可能性が非常に高いです。 新型コロナウイルスは接触感染のみで広がるかどうか、まだ正式発表されていない。 新型コロナウイルスの専門用語が正しく認知されていないおそれがある• Severe Acute Respiratory Syndrome Coronavirus 2(重症急性呼吸器症候群コロナウイルス2)の略。 5m以上の距離を置くことをアナウンスしている。 抗体とは、体内に侵入してきた病原体などを認識し、結合する働きをするタンパク質(免疫グロブリン、Ig)の一種である。 抗体が抗原に結合した複合体を、白血球やマクロファージといった食細胞が貪食したり、リンパ球などの免疫細胞が結合して免疫反応を起こしたりすることで、病原体が排除される。 これらが5日から7日ほど続き、重症化しなければ次第に改善していく。

Next